「○○かもしれないけど」の前置きはたいていが○○に伝わります
本を読んでいて、作者のハンカチ1枚5000円、椅子一脚10万円の生活に驚いて「いくら『上質なものを長く大切に』とか言っても、庶民性の欠片もないよなあ。ま、貧乏人の僻みなのかもしれないけど」と呟いたら、そばで聞いていた夫が「僻みでしょ」と入ってきました。「他人の話を聞いてる分には『それって完全に僻みだよ』とわかるのに、自分が喋っている時は『これ以上もっともな正論はない』って人は思ってるもんだよ」なるほど。そこで思い出してみました。会話の中で「かっこつけてるかもしれないけど」とか「エラソーな物言いかもしれないけど」とか「○○かもしれないけれど」と前置きして話すことはだいたいがそのまんまかっこつけた、エラソーな、○○そのものとして伝わっていくようです。角の立たない婉曲な表現を好むのが日本人だけれど、前置きしてもその通りに伝わるからくりなら、私はなるべく「私個人では○○と思う」を使おうと思っています。
by zuzumiya
| 2010-11-24 20:54
| 日々のことづけ
|
Comments(0)
ふだんの暮らしに息づいているたいせつなもの、見つめてみませんか?
by zuzumiya
※このブログの無断な転載はご遠慮願います。
最新の記事
「満ちてゆく」いい歌だなぁ |
at 2024-03-20 16:28 |
裏切り者の春 |
at 2024-03-17 11:16 |
そんな夜もある |
at 2024-03-16 19:48 |
なんとかならないものか |
at 2024-03-16 13:17 |
ネガティブ→ポジティブ |
at 2024-03-16 08:52 |